Doag, 10. Januar 2012, um 17:30
meallein, 10. Januar 2012, um 19:36
kartnliesl, 10. Januar 2012, um 22:33
Fotzenschrubber?
meallein, 10. Januar 2012, um 22:38
Liesl ... also ... und ich wollte schon schreiben, dass dies kein Rätsel für Damen ist ...
kartnliesl, 10. Januar 2012, um 22:46
zuletzt bearbeitet am 11. Januar 2012, um 00:02
ja schon, aber beim Spielen bin ich keine Dame!
Kann ja nix dafür, wenn solche Fragen kommen und auch nix für die Nicks. (Aber schön, dass DU mich drauf aufmerksam machst. Wie war das damals mit dem Ferkelpreis?^^)
meallein, 11. Januar 2012, um 05:21
Wie recht Du hast ... und ich bin ein schlechter Verlierer ...
hosenlatz, 11. Januar 2012, um 08:39
Darf er gleichzeitig ein Musikliebhaber sein?
"fotznhobel"
Hundsgrugga, 11. Januar 2012, um 09:29
krattler war schon ganz nah dran, nur die Bezeichnung des weiblichen Geschlechts ist wie gesagt etwas ordinär.
und fuer pitanderl - bayrisch fuer anfaenger...:
fotznspangler = zahnarzt (siehe doagdepp)
fotznhobel = mundharmonika
meallein, 11. Januar 2012, um 09:51
was das Internet alles weiß ... www.franken-wiki.de/index.php/Bridschn
Hundsgrugga, 11. Januar 2012, um 09:58
bravo, Bridschnbussla ist richtig !
Unglaublich was manche fuer Nicks waehlen...
Next.
pitanderl, 11. Januar 2012, um 12:02
danke doagi und grugga :-)
ich wollte eigentlich aus aktuellem anlass dieses neue machen:
"behaupten immer unberechtigterweise zu arbeiten"
aber es gibt hier weder beamte noch was mim finanzamt - zefix ^^
Mario19667, 11. Januar 2012, um 12:27
Mario19667, 11. Januar 2012, um 12:48
Na ja ... Der einzige der bei Beamten und Finanzamt arbeitet ...
*duckundwegvormeaversteck*
pitanderl, 11. Januar 2012, um 13:27
ich glaub du brauchst dich ned vor mea verstecken - bei mir bin ich da nicht so sicher
pitanderl, 11. Januar 2012, um 13:29
dann mach ich mal:
so würde wohl der magath heissen, wenn er in der schneiderei arbeiten würde
edmuina, 11. Januar 2012, um 13:32
edmuina, 11. Januar 2012, um 13:41
des san quickies die den Namen verdienen
Gesucht ist ein Liedtitel.
in der zweiten Zeile der siebten Strophe heisst es
"da kommt bereits der Landmann unter Mitnahme eines getrockneten Rinderpenises des Wegs"
(Frei ins Hochdeutsche übertragen um Chancengleichheit für Mea herzustellen)
akzeptiert wird nur eine Lösung mit der bayrischen übersetzung :-)
edmuina, 11. Januar 2012, um 14:31
jo jo des gibts scho. Gaaaanz bekannt.
Woasst no a anders Wort fia ochsenfiesl?