Tratsch: Benglisch-bayrisch englisch

Tibhar, 09. Oktober 2007, um 21:59

there it lays you down=do leckts di nieder
you catch a pair=du fangst a paar
i glab ihr habts verstandn worums geht ;)

Altdorfer, 09. Oktober 2007, um 23:14

I think my watch goes after! = I glab, mei Uhr geht nach!

Fellini, 10. Oktober 2007, um 07:53

right on forest = Rechtsanwalt

adilette, 10. Oktober 2007, um 09:03

go-home-bicycle-corners = Geheimratsecken

Sepp-da-Biesler, 10. Oktober 2007, um 13:39

bloody chicken face - bluadige hennafotzn

huawabauer, 10. Oktober 2007, um 13:47

when the sausage is as fat as the bread, it is sausage how fat is the bread = wenn d'Wuascht so dick wia s'Broud is, is wuascht wie dick dass s'Broud is

TPac, 10. Oktober 2007, um 13:59

"do you have me"? Kati´s Mutter in "Beste Zeit"

adilette, 10. Oktober 2007, um 16:12

playboytrain = Spielmannszug

adilette, 10. Oktober 2007, um 16:13

onewallfree = einwandfrei

KingTom, 10. Oktober 2007, um 19:31

Stripteasetable=Ausziehtisch
bloody chicken throat= bluatige Hehnakröpf
she has the shoemaker= di hod an Schuster
Brain bol=Hirndübl
I break together= I brich zsamm
sqirrel tail= Oachkatzlschwoaf

KingTom, 10. Oktober 2007, um 19:35

ugly mud fool= greisslicha Drecksdepp
Full gazer= Vollgaser

Trapattobi, 10. Oktober 2007, um 20:47

My lovely Mr. Singin' Club

adilette, 10. Oktober 2007, um 21:05

chair walk = Stuhlgang

adilette, 10. Oktober 2007, um 21:05

Brown Silence = Braunschweig

adilette, 10. Oktober 2007, um 21:08

White Horse Education = Schimmelbildung

Thali_B, 10. Oktober 2007, um 23:26

house together=haus zam

Thali_B, 10. Oktober 2007, um 23:27

equal goes it loose=gleich gehts los

Fellini, 11. Oktober 2007, um 01:19

Shitwings - Kotflügel

(@julia : chairwalk... i brich zamm!)

Trapattobi, 11. Oktober 2007, um 06:30

Super Idee zum Thema: http://octobershirts.com/

KingTom, 11. Oktober 2007, um 07:58

red cheaked mountain farmer fiver
Rotbackadabergbauernfünfer

Tibhar, 12. Oktober 2007, um 16:51

manyeasy=vielleicht

Tarumsala, 12. Oktober 2007, um 17:49

Ei kän Inglisch weri well - zwor net richtig ober schnell

KingTom, 12. Oktober 2007, um 22:49

pig bouncer= Schweinsteiger( FCB)
Lousnboussa

KingTom, 12. Oktober 2007, um 22:50

keep your cunt= hoid dei Fotzn

Dori_M, 13. Oktober 2007, um 22:03

i push me away , are you leg other! that shoots the bird from, i pack it not, here mania

i hau mi wech,seids ihr beinanda! des schiaßt an vochel ob, i backs niad, da wahnsinn

zur Übersichtzum Anfang der Seite